Aportes
a la investigación sobre el nombre de Cúa.
Toponimia de los Valles del Tuy.
2008.
Profesor:
Manuel V. Monasterios G.
Individuo
de Número de la Academia de la Historia del Estado Miranda.
El
nombre de la población de Cúa se presta equívocos, todos estamos de acuerdo que
tiene un origen indígena, pero surgen varias hipótesis, la más conocida es la afirmación
que tiene su origen en el Cacique Cue, quien ayudó en su fundación al
Fraile Manuel de Alesón, otros creemos que su origen se relaciona con la
india Apacuana, ajusticiada en ese lugar, donde se fundó por segunda vez
la población de Santa Rosa de Marín. Trataremos de presentar al lector
sintéticamente las dos visiones.
Don
Ramón Armando Rodríguez, ilustre cueño, autor del “Diccionario
Biográfico, Geográfico e Histórico de Venezuela”, publicado en año 1957,
impreso en España, escribió:
“…El
primitivo pueblo tuvo su origen en el sitio denominado Marín, cerca de un
kilómetro al S.O. de su situación actual, habiéndose fundado definitivamente en
1690 por el padre misionero franciscano Fray Manuel de Alesón. Ayudó en esta
fundación el cacique de esta comarca llamado, Cué o Cúe, aliado de los
españoles, de cuyo nombre se deriva el luego vino a tomar la población.”
Esta
es la tesis difundida durante más de cien años. En el “Diccionario Histórico,
Geográfico, Estadístico y Biográfico del Estado Miranda, de Telasco A. McPherson,
editado en 1891 hacía suya la tesis de Don Arístides Rojas quien afirmaba:
“………
Cúa:” Etimológicamente Voz Cumanagota que equivale a cangrejo, cucuar, quebrada
o arroyo de cangrejos. Pero en el caso de Cúa, no fue como se llamó
antiguamente, sino Cue, nombre del indio fundador” (1)
Quienes
creemos que esta historia del cacique Cue, no pasa de ser una leyenda, nos
fundamentamos en hechos irrefutables:
1-
No existe ningún documento que
demuestre la existencia de un Cacique llamado Cue.
2-
Fray Manuel de Alesón, en los documentos de las misiones de los franciscanos en
los llanos de Caracas, no aparece como fundador de ningún pueblo en los Valles
del Tuy. Aunque estuvo encargado de la parroquia de Charallave y atendió como
capellán a Ocumare, no hay documento que evidencia su paso por Santa Rosa de
Marín, nombre que tuvo la población de Cúa en sus orígenes
Nos
atrevemos a plantear la tesis del origen del nombre de Cúa ligado a la India
Apacuana, quien se alzó contra los encomenderos españoles y fue ajusticiada en
una colina donde posteriormente se trasladaría la población de Santa Rosa de
Marín.
La
lingüística como ciencia auxiliar de la historia nos permite una aproximación
al origen etimológico del vocablo Cúa, el cual se impuso a la larga sobre los
nombres de Santa Rosa del Valle de Marín y Nuestra Señora del Rosario de Marín.
(Alias Cúa), Así le llamó el Obispo Mariano Martí en su visita pastoral en
1783.
Origen
dialectal de la palabra Cúa:
“El
tronco dialectal aborigen “CARIBE” es uno de los más importantes de la América
del Sur, tanto por el número de lenguas entre 40 y 60, incluso varias
desaparecidas y otras en vías de extinción, su ubicación geográfica parte de
las selvas amazónicas del Brasil y se extienden hasta las Antillas, lo que
evidencia que algunas de estas tribus de origen CARIBE eran buenos navegantes”
(2)
“Según
Swadesh (1959) el grado de divergencias internas del tronco lingüístico caribe
sería sería de 37 signos mínimos, lo que corresponde aproximadamente con la
fecha de dispersión más antiguo del grupo Proto-caribe propuesta por Villalón
(1991) Este autor, basándose en el hecho de que las 14 lenguas caribe por ella
estudiadas, el yukpa y el panare, que son los más divergentes han conservado el
37 – 39% del vocabulario cognado, hace remontar dicha dispersión a 3290 años
atrás.” (3)
“El
deslinde entre varias lenguas caribe es problemático y no siempre corresponde a
los límites étnicos. Así, por ejemplo, Edwards (1972) sostiene que monolingües
en akawaio y arekuna no tienen dificultades de incomprensión lingüística” (4)
La
denominación de las tribus caribes, entre los diversos grupos se origina en la
lengua o dialecto hablado por el grupo, este a su vez da origen al nombre del
lugar donde se ubica la tribu.
En
1762 el Obispo de Caracas Diego Diez de Madroñero ordena, durante su Visita
Pastoral a la Capellanía de Santa Rosa de la Hacienda Marín, bajo pena de
excomunión, el traslado del templo al sitio de la CUA o de CUANA, el
mismo lugar donde los conquistadores ajusticiaron a la INDIA APACUANA. (JOSE
DE OVIEDO Y BAÑOS. Historia de la Conquista y Población de la Provincia de
Venezuela. Ediciones Fundación CADAFE. Caracas 1983.)
La
voz Cúa o Cuana esta castellanizada, debería ser kua o kuana
De
los grupos lingüísticos la mayor aproximación a los Quiriquires, primeros
habitantes de los Valles del Tuy, encontramos en el grupo ye-kuana, Ubicado hoy
día en el Amazonas venezolano.
El
vocablo YE`_KUANA, semánticamente es una oración que significa “HOMBRES
NAVEGANTES EN CURIARA”
YE-----MADERA
KU….
AGUA
ANA…GENTE
(5)
APA-CUANA
APA:
Lugar donde habitan
CUANA:
La gente de agua (Navegantes).
El
nombre que los conquistadores dieron a la india que se sublevó contra ellos en
las orillas del Tuy, (Apacuana) en el año de 1577 corresponde al nombre de la
tribu Caribe del subgrupo Quiriquires que habitaba en el lugar.
La
voz Caribe KU RIA RA embarcación hecha a partir de un árbol ahuecado.
(Ku-mana, Kari-Kua-o, Ku-na-viche, Wai-Ka Ma-Ku-To)
El
nombre que le dieron LOS CUMANAGOTOS a la palabra pueblo CHOTO o COTO (gente).
(Arístides Rojas) (6)
En
Cumanagoto, el río se llama TU NA YE CHE MAR ribera del río, se dice TU NA
YARAR. (Arístides Rojas). (7)
En
el oriente venezolano unos tantos nombres geográficos terminados por el AL-
CUAR - KUARE - KUAL – ANTAR (Arístides Rojas). (8
Grupo
indígena QUIRIQUIRE pobladores de los Valles del Tuy.
KIRIKIRE
ave de rapiña americana (Gavilán Primito en Venezuela)
KIRIKIRE.
Tribu existente en Brasil.
Kiri……
un tipo de maíz conocido por los indios del territorio venezolano.
MAKIRITARE.
Nombre dado por los ARAWAK a los YE`_KUANA. (10)
En
síntesis, los aborígenes que poblaron los Valles del Tuy pertenecían al troco
Caribe, bajo la denominación de Quiriquires.
Cuana en el dialecto Yekuana significa (Gente
de aguas) o navegantes. Cúa es una contracción por ley del menor esfuerzo, Es
decir el uso inveterado de la expresión:” ...el lugar donde ajusticiaron a
la india Apacuana...” se reduce a:” ... sitio de Apacuana”, se reduce a:” …Sitio
de la Cuana o de la Cùa”.
Trescientos años después se conoce solo como
Cúa, Este fenómeno de uso en las lenguas es muy frecuente, por comodidad de los
grupos hablantes se reducen las grafías o palabras manteniendo la connotación o
significado igual.
NOTAS
BIBLIOGRÀFICAS.
(1)
McPherson,
Velasco A.
1891
DICCIONARIO HISTÓRICO, GEOGRÁFICO, ESTADISTICO Y BIOGRÁFICO DEL ESTADO MIRANDA.
Edición
facsimilar.
Gobernación
del Estado Miranda.
(2).
(3). (4)
Fabre,
Alan
2005.
DICCIONARIO ETNOLINGÚISTICO DE LOS PUEBLOS INDIGENAS SUDAMERICANOS CARIBE.
Página
Web. (Última modificación 06/04/08
(5).
(10)
ORINOCO
ON LINE “YE-KUANA”
2008
pagina Web.
(6).
(7). (8)
ARÍSTIDES
ROJAS
ALGUNOS
VOCABLOS DE LA GEOGRAFIA, EN LAS PROVINCIAS CARIBES DE VENEZUELA.
Biblioteca
Digital Andina. Obra suministrada por la Biblioteca Nacional de Venezuela.
Comentarios
Publicar un comentario